
1. Researchers measured people’s cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.(2015年英语二阅读理解text 1)
结构划分:① Researchers measured people’s cortisol,
② which is a stress marker,
③ while they were at work and while they were at home
④ and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.
重点词汇:
cortisol n. 皮质醇
refuge n. 庇护
be supposed to …… 应该是,被认为是
语法点:定语从句;状语从句;宾语从句;并列结构
语法分析: 本句主干为:“Researchers measured people’s cortisol,” 为主谓宾句式,理解难度小,译为:研究者对皮质醇进行了检测。后面跟着由引导词which引导的非限制性定语从句,修饰名词cortisol;译为:研究者对作为精神压力的一种标志的皮质醇进行了检测;while they were at work and while they were at home and found it higher为并列的状语从句,介绍cortisol的地点,译为:当他们在工作时和当他们在家里时;后面由and连接一个并列结构,其中包含at what is……地点状语,其中嵌套what 引导的宾语从句。
参考译文:研究者分别对人们在工作和家里时,一种作为精神压力标志的皮质醇进行了检测,发现在人们普遍认为是避风港的环境时,皮质醇含量更高。
2. With the blurring of the roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women, it’s not surprising that women are more stressed at home. (2015年英语二阅读理解text 1)
结构划分:①With the blurring of the roles,
②and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women,
③it’s not surprising that women are more stressed at home.
重点单词:
blurring n. 模糊
home front 家庭后方
lag behind 落后,拖欠
making adjustment 作出调整
语法点:伴随状语;并列结构;同位语从句;it形式主语句型
语法分析:本句第一部分是介词短语并列“With the blurring of the roles, and the fact……”作伴随状语,修饰整个句子,译为:随着角色的模糊和一个事实……the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women中,由that引导同位语从句解释说明fact具体是什么内容,该从句不要成分为主语和谓语,其后面为两个分别由in和for组成的介词短语作状语,整体译为:以及职业女性在家庭后方比在职场中更难作出自我调整这一事实;it’s not surprising that women are more stressed at home.为it 形式主语句型,真正的主语是由that引导的主语从句,译为:女性在家中压力更大就不足为奇了。
参考译文:随着角色的模糊,以及职业女性在家庭后方比在职场中更难作出自我调整这一事实,女性在家中压力更大就不足为奇了。
考研实用工具推荐
1、考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。




