
| 中公618精品低价课专区 | |
| 免费参加政治英语数学热门专业课模考 | 在职考研资料包1元购 |
| 1元购在校生考研资料包 | 暑期学习资料包1元购 |
| 1元购管硕上分资料包 | 英语阅读解题技巧1元购 |
今天小编将继续带领大家解析考研英语中的重难点-长难句。与以往不同的是,今天小编给大家带来的两个都含有定语的句子,带领大家再回忆一遍。话不多说,让我们的大脑快速运转起来吧!
1. But on the more important matter of the Constitution, the decision was an 8-0 defeat for the Administration's effort to upset the balance of power between the federal government and the states. (2013英语一text4)
【单词解析】Administration n. (首字母大写)某一任期的政府; 管理,行政部门;upset v.打破
【主干识别】the decision was an 8-0 defeat.
【其他成分】on the more important matter of the Constitution介词短语做状语;for the Administration's effort 介词短语做状语;to upset the balance of power动词不定式做effort的定语; between the federal government and the state 介词短语做定语修饰balance。
【整体分析】本句话整体比较难理解,但是我们的学生可以充分利用我们给大家讲过的语法知识加深对这句话的理解。本句话的主干是一个主系表结构,使整句话变难的原因主要是介词短语做了定语或状语。对于大家来说,面对一个长难句,首先要把握句子的主干,然后再去找每一个附属成分。
【参考译文】但是在宪法这个更重要的问题上,(最高法院)以8:0全票否定了奥巴马政府在打破联邦政府与州政府权利平衡方面所做的努力。
【翻译点拨】理清楚句子结构,较长的定语前置,其余结构顺译即可。
2. In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her. (2013英语一text1)
【单词解析】scold:v. 责备; unattractive:adj. 不引人注目的;
【主干识别】Miranda Priestly scolds her unattractive assistant.
【其他成分】In the 2006 film version of The Devil Wears Prada 是介词短语做地点状语;for imagining that high fashion doesn’t affect her是介词短语做状语,在这个状语中,that high fashion doesn’t affect her是由that引导的宾语从句。
【整体分析】整句话的主干结构是主谓宾结构,对于基础较好的学生来说问题不大,对于基础薄弱的学生有点难度,重要的是要区分清楚主句的谓语动词。
【参考译文】2006电影版《时尚女魔头》中,梅丽尔-斯特里普所饰演的米兰达-普瑞斯特利在斥责其毫不引人注目的助手,原因是她认为高端时尚与己无关。
【翻译点拨】整体顺译即可,定语较短,前置即可,其余结构顺译就好。
这就是本周所要学习的两个长难句啦,相信大家通过今天的学习,对于定语从句有了更深一步的把握。坚持就是胜利,每天进步一点点,才能取得满意的成绩!
考研实用工具推荐
1、考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
分享到
下一篇:对2024考研英语萌新备考建议




