
1. Among the annoying challenges facing the middle class is one that will probably go unmentioned in the next presidential campaign: What happens when the robots come for their jobs?(2018英语一text1)
【句子主干】Among the annoying challenges facing the middle class is one.
【句子解析】在本句话中,句子主干为表系主的倒装结构,是为了突出强调“恼人的挑战”。在句子主干之上,增加了定语从句that will probably go unmentioned in the next presidential campaign对于one进行修饰限定,表明这一项可能不被提及,后续的冒号则是同位语的标志,表明what happens when the robots come for their jobs为对于one的补充说明,指出挑战的具体内容。
【参考译文】中产阶级面临的恼人挑战之中,有一项很可能在下届总统大选中完全不被提及:当机器人来抢其工作时,会发生什么?
2. The Industrial Revolution didn’t go so well for Luddites whose jobs were displaced by mechanised looms, but it eventually raised living standards and created more jobs than it destroyed. (2018英语一text1)
【单词解析】Luddite:卢德分子(专有名词),反对新技术的人;mechanised:机械化的;loom:织布机
【主干结构】The industrial revolution didn’t go so well,but it raised living standards and created more jobs.
【句子解析】本句话中,句子主干为but连接的并列句,构成句内转折关系,而且,从句意来看,重点强调的是but之后的第二个分句。在第一个分句中,除却主谓结构外,还有对象状语 for Luddites以及whose引导的定语从句,对于专有名词Luddites进行修饰。第二个分句中,则主要运用了and引导的并列句,在分句中将raised living standards和created more jobs并列,than it destroyed则为比较状语修饰created more jobs。
【参考译文】工业革命对于那些工作被机械化织布机取代的卢德分子不太友好,但最终提升了生活水平,而且创建出比其曾经毁掉的更多的工作。
3. The challenge of coping with automation underlines the need for the US to revive its fading business dynamism: Staring new companies must be made easier.(2018英语一text2)
【单词解析】underline:突显,强调;fade:衰退
【主干结构】The challenge underlines the need:Staring new companies must be made easier.
【句子解析】在这句话中,主干由两个分句构成,主谓宾以及主谓。在第一个分句中,of coping with automation修饰限定挑战,for the US to revive its fading business dynamism为后置定语,对于需求进行修饰。
【参考译文】应对自动化这一挑战突显了美国恢复其日益衰退的商业活动的必要性:创办新公司必须要变得更容易。
今天的句子看起来都结构特别复杂,但是只要掌握提取句子主干成分的能力,所有的问题全都能迎刃而解。
考研实用工具推荐
1、考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。




