
furnish [ˈfɜːrnɪʃ] v. 提供
self-help n. 自助, 自立
patient [ˈpeɪʃnt] adj. 坚忍的;勤奋的
purpose [ˈpɜːrpəs] n. 毅力;决心
resolute [ˈrezəluːt] adj. 坚决的
steadfast [ˈstedfæst] adj. 坚定的
integrity [ɪnˈteɡrəti] n. 正直
issue in 导致
formation [fɔːrˈmeɪʃn] n. 形成
truly [ˈtruːli] adv. 真正
noble [ˈnoʊbl] adj. 高贵的
manly [ˈmænli] adj. 有男子气概的
be in sb.’s power to do sth. 某人有能力做某事
【长难句】读读,这个是否能读懂?
“The valuable examples which they furnish of the power of self-help, of patient purpose, resolute working and steadfast integrity, issuing in the formation of truly noble and manly character, exhibit,” wrote Smiles, “what it is in the power of each to accomplish for himself”.(2012年 英语二 新题型)
【思考】想想,这些都知道么?
主句的主干是什么?
本句中有宾语从句么?
本句中有定语从句么?修饰什么?
【解答】看看,这些都答对了么?

【难点分析】本句是复合句。主句的主干为The examples exhibit what it is...。examples共含有三个修饰成分:一是形容词valuable;二是定语从句which they furnish;三是介词短语of the power of self-help, of patient purpose, resolute working and steadfast integrity,而现在分词结构issuing in the formation of truly noble and manly character,相当于非限制性定语从句(which issue in…)的省略,对前面的the power of self-help和 patient purpose, resolute working and steadfast integrity作补充说明。在宾语从句中,引导词what是accomplish的宾语。
【翻译】最后,理解这句了么?
【整句翻译】Smiles写道,“他们提供的宝贵事例体现了自强的力量、坚定的决心、不懈的努力以及不可动摇的正直,这些品质能帮助一个人形成真正高尚且有男子气概的品格,这些事例说明每个人都有获得成功的内在力量。”考研实用工具推荐
1、考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。





