
| 1分钟免费择校\暑期备考低价课 | |
1、评估实力理性择校2、知道初复试招生信息 3、免费下载备考规划方案 【扫码1分钟择校报告生成】 |
在职考研资料包1元购 |
| 暑期学习资料包1元购 | |
| 英语阅读解题技巧1元购 | |
| 点击查看近5年各研招院校专业复试分数线 | |
【词汇】看看,这些是否都认识?
be provoked to 被激起
be bothered with 被……所困扰
single [ˈsɪŋɡl] adj. 唯一的,特指某人或某事,表强调
misery [ˈmɪzəri] n. 痛苦
【长难句】读读,这个是否能读懂?
Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.
【解答】看看,这些都答对了么?

1.本句包含两个分句,由but连接,两个分句都为复合句。
2.分句1为Unhappy parents rarely are provoked to wonder …,其中包括由if引导的宾语从句if they shouldn’t have had kids。
3.分句2为unhappy childless folks are bothered with the message ...,其中be bothered with表示“被……所困扰”,message后面为that引导的同位语从句,解释说明message;冒号后面的语句解释说明that引导的同位语从句。
【翻译】最后,理解这句了么?
【整句翻译】不幸福的父母很少被激起对“自己是否根本不该要孩子”的思考,但是不幸福的无子女者却不断被这样的信息所困扰,即“孩子是世上唯一最重要的东西”:显然,他们的痛苦必定是生活中这种没有孩子的缺憾而造成的。考研实用工具推荐
1、考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。





