
(一)词汇解析:
(1)likely:可能的
(2)be accepted as:被当作,被认为
(二)句子解析:
本句话在词汇层面来看并不难,难点主要是在句式结构上。通过分析,我们可以准确找到主句的谓语动词是makes,前面的“That kind of activity”是主句的主语,重点是对宾语的判断,句中的it明显是一个形式宾语,并不是真正意义上的宾语,less likely形容词的形式也做不了宾语,那么真正的宾语只能是其后的that从句,所以本句出现了宾语后置的语法现象。究其原因,当真正的宾语长度略长、为了句式的平衡就会把稍长的宾语后置,用it充当形式宾语。但是我们在理解翻译句子的时候,需要把后置的宾语提前,代替形式宾语it。该句正常语序可以调整为“That kind of activity makes that the court’s decisions will be accepted as impartial judgments less likely.”这里的that从句从语法角度来分析,其实是一个宾语从句,less likely为宾语补足语,也就是宾补,是对that宾语从句的补充说明。
(三)参考译文:
这种行为使得法庭的判决被认为是公正的变得不太可能。
【练习二】In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents, despite the fact that it questioned the legal basis for granting them.(2010年Text2)
(一)词汇解析:
(1)court filing:法庭文件
(2)issue:v.发表,颁布,这里与patent专利搭配,可翻译成授予;n.议题,争论点
(3)grant:授予;补助金
(二)句子解析:
(1)该句主干为:IBM noted that it had been issued more than 300 business-method patents
(2)in a court filing:状语
(3)第一个that从句为谓语动词noted后面的宾语从句
(4)despite the fact:让步状语,despite表示虽然、尽管的意思
(5)the fact that……:fact其后的that从句为同位语从句,是对fact这个名词的解释说明
(三)参考译文:
2005年IBM公司在一份法庭文件中指出,它已经被授予了超过300项商业方法专利,尽管它质疑授予这些专利的法律依据。
【练习三】Legal scholars say that Vermont case will offer a precedent-setting test of how far those powers extend.(2012年Text2)
(一)词汇解析:
(1)scholar:学者
(2)precedent-setting test:先例性的试验
(3)extend:扩张、延伸
(二)句子解析:
(1)该句主干为:Legal scholars say that Vermont case will offer a precedent-setting test,that引导的是宾语从句
(2)of how far those powers extend:of介词短语的形式作定语来修饰限定前面的名词test
(3)how far those powers extend:介词后由how引导的宾语从句
(三)参考译文:
法律学者说,佛蒙特州的案件将为这些权力能够扩张到什么程度提供一个先例性的试验。
考研实用工具推荐
1、考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。





