
shrewd [ʃruːd] adj. 精明的
advertise [ˈædvərtaɪz] v. 做广告
campaign [kæmˈpeɪn] n. 运动
habitually [həˈbɪtʃuəli] adv. 习惯性地
pearly [ˈpɜːrli] adj. 珍珠般的
white [waɪt] n. 洁白的牙齿
cavity [ˈkævəti] n. (龋齿的)洞
scrub [skrʌb] v. 擦洗;刷洗
【考研英语长难句汇总】读读,这个是否能读懂?
Today, because of shrewd advertising and public health campaigns, many Americans habitually give their pearly whites a cavity-preventing scrub twice a day, often with Colgate, Crest or one of the other brands.(2010年 英语二 Text 3)
【思考】想想,这些都知道么?本句是简单句么?本句的宾语是什么?
【长难句提醒解答】看看,这些都答对了么?

【难点分析】本句为简单句。虽然句子整体修饰成分较多,但句子只有一套主谓结构,即主干many Americans habitually give their pearly whites a cavity-preventing scrub。主干前后分别由几个作用不同的状语修饰。
【翻译】最后,理解这句了么?
【整句翻译】如今,由于精明的广告宣传和公共卫生运动,很多美国人每天都会习惯性地给他们珍珠般的牙齿刷洗两次,以预防龋齿,经常使用的产品是高露洁、佳洁士或者某种其他品牌(牙膏)。考研实用工具推荐
1、考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。





