
2022考研英语长难句练习及详细分析是四川考研教研室老师在历年考研试题中精选的长难句,将会从语法的角度教你怎么分析一个长难句。让我们一起来看吧~
And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.
本句28词,整个句子包括一个由which引导的定语从句,定语从句比较长,但整个句子机构并不复杂。从句从which will not sell assets 开始到句末supposed bargains结束,yet are reluctant to buy all those supposed bargains在从句中和will not sell assets形成并列。
主句:And dead markets(主语) partly reflect(谓语) the paralysis of banks (宾语);the paralysis of banks, of banks 介词短语跟在名词paralysis后面做定语,表示银行的瘫痪。
which定语从句修饰限定名词banks;从句中词组 for fear of表示担心,害怕,book loss: 账面损失,be reluctant to do sth 表示不情愿做。。。,supposed bargains 所谓的便宜货;
从句理解:这些银行因为担心账面损失而不出售资产,又不情愿购买所有那些所谓的便宜货
整句:死寂的市场一定程度上反映了银行的瘫痪,这些银行一方面担心账面损失因而不会出售资产,但也也不情愿购买那些被认为是便宜货的资产。
以上就是中公考研为考生整理的"2022考研英语长难句练习及详细分析(105)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看中公考研英语语法长难句频道!
四川考研网相关推荐:
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。






